martes, 9 de noviembre de 2010

El nuevo mejor amigo

15 comentarios:

marko85 dijo...

Ajijue, lo veo y no lo creo, ni por las nubes se me hubiera pasado que este par iban salir con semejante afirmación, más si el 'dotor varito' está que se le explota la aneurisma de la piedra, es más, yo creo que Mockus no habría hecho nada en procura de re-establecer las relaciones con Chamozuela. Ojalá tanta belleza no sea paja.

Anónimo dijo...

Hay señor, a ud no le da pena?
Deje de andar copiándole a los caricaturistas que son más profesionales y creativos que ud…
Tenga siquiera un poquito de autoestima por favor, van como más de 6 veces con caricaturas que no son ideas suyas..Que es esto? Así es como la gente se gana indulgencias con padrenuestros ajenos??
Pobre de ud!!
Ypobre de los que se comen el cuento de que ud es original…porque si alguna vez lo fue..Se le acabo pero hace rato le cuento…eeaaaaavemaria.

Anónimo dijo...

Y la copia no termina....
que pena matador

Anónimo dijo...

Fiel admirador de matador, pero ya la habia visto antes en: http://fabrographiks.blogspot.com/. Igual era posible esperar caricaturas similares, de diferentes personas.

Anónimo dijo...

jajaja, disque igual... las 2 caricaturas son muy diferentes. Definitivamente hay gente que ve solo lo malo y busca excusas estúpidas cuando se les llena la cabeza de odio y envidia.

titti dijo...

hay no my president hahah pero bueno andar con el loca es chevre hay vamos siga asi parce

titti dijo...

hay haha mi presidente es muy chistoso pero bueno hay vamos desde q la cosa se ponga buena la economia eso hablar con elloco no es malo claro esta que no c le pege lo loco

Anónimo dijo...

Bueno pues!! Los que critican el hecho de que supuestamente es copiado (que no lo es) acaso son los jefes de matador?? Osea, tras de todo les sale a deber? Que han aportado? con cuanta $$ han contribuido al trabajo de este senhor, como para venir a hacer exigencias ahora?

C Franco dijo...

Era de esperar, por el tópico tan particular, que los cartoons fueran muy parecidos entre varios autores.... sin embargo me gusta mucho ésta porque no necesitó de diálogos para expresar el mensaje!!! Muy Buena!

Rodrigo Hernán Ordóñez Hurtado dijo...

Aclaración: "topic" no traduce "tópico", traduce "tema". Por tanto, hay error popularizado en el uso de la palabra "tópico" debido a una mala traducción. Un tópico es un ungüento, en palabras sencillas (entre otras acepciones correctas).

Por otro lado, ¿cuál es el promedio de caricaturas DIARIAS de Matador? Rta: 3. Eso es mucho más que el promedio de los otros caricaturistas. Bacteria, por ejemplo, saca 2 caricaturas a la semana (en promedio). Dejen de llorar niñitas, pues a pesar de que los temas se repitan, indudablemente las caricaturas de Matador son mucho mejores!!

Interor dijo...

http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=tópico

tópico, ca.

(Del gr. τοπικός).


1. adj. Perteneciente o relativo a determinado lugar.

2. adj. Perteneciente o relativo a la expresión trivial o muy empleada.

3. adj. Med. Dicho de un medicamento o de su modo de aplicación: De uso externo y local. U. t. c. s. m.

4. m. Ret. Expresión vulgar o trivial.

5. m. Ret. Lugar común que la retórica antigua convirtió en fórmulas o clichés fijos y admitidos en esquemas formales o conceptuales de que se sirvieron los escritores con frecuencia. U. m. en pl.



Hare enfasis en el significado numero 2 y de paso le callare la un tanto "fallida" interaccion de nuestro querido compañero "Rodrigo Hernán Ordóñez Hurtado"

Anda hijo, que tu no sepas interpretar lo escrito por otros, no equivale a un error ajeno...

El error es suyo por pasar de pseudo-intelectual y soltar un aberrado comentario en pro de deslegitimar el anterior argumento sin reconocer el valor semantico de la palabra.

Anónimo dijo...

Bueno y el tal fabro graphiks, con semejantes conceptos tan tontos de caricaturas, salió a enseñarle a este genio que es matador?

Caricaturas semejantes siempre existirán pues parten de la misma base... la realidad. Lo interesante es ver la interpretación que le da cada uno y como logra expresarla... y en eso matador es el matador.

Rodrigo Hernán Ordóñez Hurtado dijo...

Ey Matador! ¿Qué pasó con mi comentario en respuesta al usuario "Interior"? Me extraña que no lo hayas publicado... Espero que lo hagas. Saludos.

Rodrigo Hernán Ordóñez Hurtado dijo...

Parte I:
---------

La acepción

2. adj. Perteneciente o relativo a la expresión trivial o muy empleada.

no hace referencia a que "tópico" signifique "tema". Este es un gazapo muy común, y tiene sus raíces en la explicación que ya di: la mala traducción de la palabra "topic". Este error se ve mucho en mi ambiente de trabajo (investigación de posgrado), puesto que en inglés es muy repetitivo el uso de "This topic..." que efectivamente traduce "Este tema...", y no "Este tópico..."

Obviamente sé lo que intentó decir C Franco en su mensaje (pues relacioné "tópico" con "tema"), y en ningún momento quise deslegitimizar su comentario porque, entre otras cosas, lo comparto. Lo que no comparto es que muchos de los otros que dejan mensajes se escuden en que Matador "copia", cuando eso también coincide en trabajos de otros caricaturistas, pero ahí se quedan callados.

(continúa...)

Rodrigo Hernán Ordóñez Hurtado dijo...

Finalmente, el participio "aberrado" está mal utilizado. Busca en google "comentario abrerrado" y "comentario aberrante" y tendrás una idea del uso frecuente. Es más adecuado usar "aberrante" (Del ant. part. act. de aberrar) o "errado" (Del part. de errar), o decir "tu comentario es (está) (fue) aberrado" (busca en RAE). De todas formas yo no encuentro mi mensaje ni lo uno ni lo otro. Aprenda a escribir, y evite dejar comentarios ABERRANTES y ERRADOS, preocúpese por depurar sus tremendos "horrores" gramaticales y ortográficos: "Hare" (Haré), "enfasis" (énfasis), "numero" (número), "callare" (callaré), "aberrado" (aberrante, errado), "semantico" (semántico).

Saludos.